Bliv klogere på, hvad synstolkning er

Af Claus Sørensen, LFBS, bragt i Øjensynligt nr. 1, 2019

En eftermiddag på sofaen foran fjernsynet eller med Youtube-videoer og en tur i biografen er knap så spændende, når man ikke ser normalt. Men der er hjælp at hente med synstolkning.

Synstolkning er et særligt lydspor, der forklarer og oversætter det, der foregår på billedsiden. Nærmest som en lydbog målrettet blinde og svagsynede, uden at synstolkningen forstyrrer den originale lyd i udsendelsen eller filmen. Synstolkning beskriver f.eks. det vrede blik mellem to personer, en biljagt eller en smuk solnedgang.

Lyt med på tv
Alle med digitalt tv kan få synstolkning via DR1Syn, DR2Syn, DR3Syn, TV2, TV3, Netflix m.m. Det er forskelligt, hvordan man finder kanalerne afhængig af, om man modtager tv via antenne eller kabel. I programguiden (EPG) på dit tv kan du læse, hvornår og hvilke programmer der synstolkes.

Hvis der er lavet synstolkning til et program, kommer det ekstra lydspor automatisk frem, når du er på kanalen. På DR’s synskanaler aktiveres en talesyntese, som læser underteksterne højt hver gang der tales andet end dansk. Følg med på www.facebook.com/faadethelemed, hvor der løbende opdateres om synstolkning på tv og on-demand.

I de kommende år vil antallet af synstolkede programmer stige, fordi området er opprioriteret i de nye Public Service-aftaler 2019-2023.

Hør i biografen
En tur i biografen kan også få ekstra lyd på filmen, hvis du downloader den gratis app MovieReading og medbringer et par hovedtelefoner og din smartphone eller en tablet.

Foreløbig er mindst 8 danske film synstolket. Det er ’En chance til’, ’Idealisten’, Sommeren 92’, ’Under sandet’, ’Flaskepost fra P’ og ’Der kommer en dag samt børnefilmene ’Den utrolige historie om den kæmpestore pære” og ”Hodja fra Pjort”.

Dansk Blindesamfund og Dansk Filminstitut samarbejder om at gøre synstolkning obligatorisk i alle fremtidige danske film.

Oversæt på nettet
Der findes også forskellige måder at gøre tekst og videoer på nettet mere tilgængelige. YouTube har et værktøj til semi-automatisk tekstning, og Microsoft Office giver mulighed for at teste tilgængelighed af dokumenter fra Acrobat Pro, AxesPDF og Office 2010 og frem.